Showing posts with label Amsterdam. Show all posts
Showing posts with label Amsterdam. Show all posts
0

Families of Note: Jesurun Family

There are several Jewish families who can be found in the colonial records of many of the port towns of the Atlantic World.  One of these is the Jesurun Family (also Yesurun, Jessurun, and Jeshurun). Jesurun (יְשֻׁרוּן ) is a variation of  poetic variation of the people of Israel, that means "upright one" from the Hebrew word Yashar.  It can be found in the Torah in the book of Isaiah (44.2) and D'varim (Deuteronomy) 32.15, 33.5, and 33.26 (Bible Encyclopedia).

This Iberian family played a foundational role in the Sephardic communities of Amsterdam and Hamburg.  Early members of the family to settle in Amsterdam included Reuel (Rohel) Jesurun (alias Paul de Pina), Daniel Jesurun who was president of an early yeshiva, and David Jesurun, a poet, some of whose works were published by Daniel Levi ("Miguel") de Barrios in Triumpho del Govierno Popular.  Other early family members included Isaac ben Abraham Ḥayyim Jesurun, the Hakham of the Portuguese congregation in Hamburg (gravestone) (Jewish Encyclopedia).

One of the more illustrious members of this important family who lived in the colonies was Hakham Raphael Jesurun, the second resident of the Rabbi's house at 26-28 Kuiperstraat, in Curaçao.  Hakham Jesurun was born in Hamburg to the Hamburg Hakham Moses Jesurun, and had been a star pupil in Amsterdam's yeshivot.  His wife was Rachel Sasportas, the granddaughter of Hakham Jacob Sasportas of Amsterdam. The gravestone of Hakham Jesurun (1748) was engraved with a depiction of an angel approaching the distinctive portal of the Snoa: two Doric columns with a verse from Psalms 118:20 above the lintel:This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it" (Arbell 140; Emmanuel 296-7).

 Detail from Gravestone of Haham Jesurun, Gravestone 7h1, Beit Haim Blenheim, Curaçao (Jewish Atlantic World Database)
 Biblical Verse on Western Facade of Mikvé Israel Synagogue, Willemstad, Curaçao (Jewish Atlantic World Database)

Here is a partial list of some of the ports in which the family lives in the 17th-19th centuries, along with gravestones of selected family members (they also lived in St. Thomas and Panama, though I don't have any photos from there):
Detail of Gravestone of Esther Hannah Jessurun, Hamburg, daughter-in-law of Mose Hayyim Jessurun and sister-in-law of Hakham Raphael Jesurun.

Here are some houses associated with the Family:
House bought in 1880 by Elias Jesurun Henriquez, Scharlooweg 37, Scharloo Jewish Atlantic World Database
Resources:
Photos:
 Are you related to this illustrious family?  If so please post comments with any links that you have that others might find helpful!

2

Can You Solve This Genealogy Question?

I have a genealogy mystery question for you! Those who are interested in Sephardic Genealogy will know that traditionally Sephardic Jews often named their children following a strict naming pattern:

1. Firstborn son named after paternal grandfather
2. Second son after maternal grandfather
3. First daughter named after paternal grandmother
4. Second daughter after maternal grandmother
5. Next child after the paternal uncle or aunt,
6. Next child named after maternal uncle/aunt,
7. And so forth (Malka 77-78).

Yet, in the Portuguese Jewish cemetery of Amsterdam, we find a relatively larger number of men named Abraham v'Abraham (Abraham son of Abraham) while only 14 men who were Moses were Moses v'Moses (Moses son of Moses) (out of 27,764 records).

How might we explain why more men named Abraham seem to have been named for their fathers?

A prize will go to the person who posts the best answer below in the comments!

For answers to this question and others, join me for a two-part Jewish genealogy workshop in Seattle on Mercer Island on Monday Jan. 9th with the Jewish Genealogical Society of Washington State.
Part 1: Sephardi and Ashkenazi Jews in the Americas, 1620-1820
Part 2: Tracing Family History Through Architecture.


RESOURCES CITED:
Malka, Jeffrey S. Sephardic Genealogy. Bergenfield, NJ: Avotaynu Inc., 2002.

Photo detail of the gravestone of Abraham, son of Benjamin Senior (1727) by Laura Leibman, from the Beth Haim Ouderkerk aan de Amstel

0

Rabbis of Renown: The Ramchal

I am an unabashed fan of the Ramchal--Rabbi Moshe Chaim Luzzatto (1707-1746). He is one of those authors whose works I return to again and again. Yet, I often feel like there are two Ramchals. There is the tzaddik who spawned the modern mussar (ethics) movement who work is taught in orthodox yeshivot around the world. Then, there is the sometimes heretical, messianic mystic studied by academics. Can these be the same person?

Recent publications of some of the Ramchal's mystical masterpieces (including 138 Openings of Wisdom and Secrets of the Future Temple: Mishkney Elyon) by Rabbi Avraham Greenbaum have begun to close this gap, by showing the importance of the Ramchal as a mystical thinker as well as ethical philosopher. In my own scholarship, I've tried to understand why the Ramchal became such a crucial figure for mainstream Judaism by looking to how he reveals the logic of mysticism and how he answers the fundamental theological questions of his era.

Rabbi Moshe Chaim Luzzatto (1707-1746) was born in Padua (Italy) and died in Acre, near Tiberius (Israel). In between, he settled in Amsterdam where he wrote many of his most famous works, including Mesillat Yesharim (The Path of the Just) and possibly Derech haShem (The Way of G-d). These works answered a basic need in the Sephardic community, particularly the questions raised by the large numbers of conversos arriving in Amsterdam due to late waves of the Inquisition. These are questions that still plague us today. Do our acts matter for salvation? How can we gain knowledge of God’s plan? What is the relationship between the physical realm and the spiritual? What is the meaning and purpose of life? If God is in charge of the universe, how can I have free will?

The Ramchal’s writings were (and are) powerful because they addressed the great questions and concerns of his day; moreover, his answers revealed that the major “threats” to Jewish practice were not as threatening as people might have thought. Thus it should not surprise us, that works like Mesillat Yesharim and Derech haShem were almost immediately accepted as central formulations of Jewish belief, despite the fact that the Ramchal authored other more controversial messianic manuscripts.


Ramchal Synagogue in Acre © Yourway

Like any good fan, as soon as there is another edition of one the Ramchal's books, I rush out to get it. Hence I was thrilled when my copy of the Ofeq Institute's Complete Mesillat Yesharim arrived. I own several other versions of Mesillat Yesharim, but this version is already by far my favorite. I suspect that the new Ofeq edition of The Complete Mesillat Yesharim (superbly edited and translated by Avraham Shoshana) will appeal to readers new to the Ramchal as well as fans like myself.

The edition has many strengths. First, the translation is lively and very readable. Second, the notes are excellent and insightful, but not intrusive. Third, the introduction is succinct and still helpful. Fourth, the book contains both the "dialogue" and "thematic" versions of this classic work.

It is this fourth element that will ensure the Ofeq edition is an immediate classic and is necessary to any serious study of the Ramchal. The "thematic version" is the one most commonly found in print, and is based on a revised version of the 1740 edition of Mesillat Yesharim from Amsterdam. The dialogue version is based on a 1738 manuscript in the Guenzberg Collection of the Russian State Library in Moscow. This "version" takes the form of a dialogue between a hakham (wise man) and a hasid (a pietist). Although the 1740 edition of Mesillat Yesharim was both generated from this dialogic text and is an abridgement of it, the manuscript was an independent work, not a "draft." One of the geniuses of the Ofeq edition is that it allows readers to toggle back and forth between the two versions and learn from the comparison. Indeed, there is a comparative study of the two versions at the end of the volume. At $35.99 (and 672 pages) this beautifully printed edition is a bargain.

If you are new to the Ramchal, you might find it helpful to read Derech haShem before trying Mesillat Yesharim. Likewise, I find that the Ramchal's more openly kabbalistic texts 138 Openings of Wisdom and Secrets of the Future Temple: Mishkney benefit both from an introduction to kabbalism and a thorough reading of his other works. Here are a few resources that people may enjoy:

Resources on the Ramchal

0

Keep This Classic Cemetery Open to the Public!

Beth Haim Ouderkerk is the most magnificent and important of the historic cemeteries in the Jewish Atlantic World. It is the birthplace of the unique Sephardic sepulchral tradition that spread throughout Hamburg, London, Newport, New York, and the Caribbean in the seventeenth and eighteenth centuries.

The cemetery opened in 1614, and some of the oldest (and most famous) stones imitate the coffin-shaped style found in medieval Spanish Jewish cemeteries and Sephardic cemeteries in the Ottoman Empire. These stones have been memorialized in paintings and drawings by Dutch artists like Romeyn de Hooghe (1645–1708) and Jacob van Ruysdael (1628/9-1682). By the final quarter of the seventeenth century, a distinctive tradition emerged in the cemetery: flat table stones with a predilection for elaborate carvings that often include death’s heads, angels, biblical scenes, the hand of God cutting down the tree of life, and heraldic images. Members of the Sephardic elite in the colonies imitated these stones, and often even imported stones from Amsterdam before their death. This incredible cemetery has been open to the public and available as an important heritage site for travelers and scholars from around the world. The site is also a priceless resource for genealogists.


Gravestone featuring Daniel and the Lions, Beth Haim Ouderkerk (Photo by L. Leibman, 2009)

The recent economic crisis is also hitting Beth Haim Ouderkerk. The lack of donations have created a situation where the annual municipal subsidies may be withdrawn. The lack of these funds will halt maintenance work and make it difficult to keep the cemetery open to the public.

You can help! As this tax season ends and you consider making charitable donations, keep Beth Haim Ouderkerk in mind. You can also support the cemetery by purchasing books about the cemetery. All proceeds go to the Beth Haim.

To learn more about this classic cemetery, please enjoy the most recent newsletter (Thank you to Dennis Ouderdorp for being willing to share it!):
De Castro Newsletter 17-1





All photos from Beth Haim Ouderkerk by Laura Leibman, 2009.

0

Early American Mikvaot (Ritual Baths)

There is probably no less understood element of seventeenth- and eighteenth-century Jewish life in the American colonies than the ritual bath or mikveh. The ritual bath was an essential part of early modern Jewish society, and indeed remains so today for orthodox Jews today. Over the past several years, I have studied numerous early American mikvaot. The findings from this research are being published this month in the journal Religion in the Age of Enlightenment (AMS Press) in an article entitled, "Early American Mikvaot: Ritual Baths as the Hope of Israel."

I began to investigate early American mikvaot during a research trip focusing upon the early Jewish community in Newport, RI; my fascination with the subject is both academic and personal. As an academic, I am deeply interested in the daily lives of early American Jews, and mikveh provides important insights into the habits and behaviors of early American women. My intrigue with early mikvaot was also arises out of my own experiences as a Jew. As an orthodox woman in a small city, I have sometimes served as a volunteer balanit (mikveh attendant). When I left to do research one summer in Newport, I told the other mikveh attendants I would find out about early mikvaot. This turned out to be more challenging than I'd thought. Although I was told by tour guides in Newport that women in colonial times probably immersed in the ocean, this struck me as incredibly unlikely. In the summer, the Narragansett bay would hardly be the most modest place to immerse; in the winter the temperature drops well below zero, making ocean immersion also extremely uncomfortable if not deadly. Would early American Jews have cared enough to build a mikveh?

Textual evidence suggests yes. Mikveh use by women was required by Jewish law and was seen as essential to the continuance of a Jewish community. As one Jew in eighteenth-century Philadelphia noted, negligence of the mikveh by women was “highly criminal,” and if such negligence was deemed widespread, other communities might not only “pronounce heavy anathemas against us,” but also might “avoid intermarriages with us, equal as with [a] different nation or sect, to our great shame and mortification” (Marcus 1958: 135). From this colonist's point of view, lack of regular use of the mikveh by women had a negative impact on the family as a whole since offspring “born from so unlawful cohabitation are deemed bene niddot [children conceived during the menstrual period], which makes this offense the more hoeinous [heinous] and detestable, in as much as it effects not only the parents, but their posterity for generations to come“ (Marcus 1958: 135). Indeed the mikveh is considered so essential to Jewish life that some Rabbinical authorities gave it higher precedence than building a synagogue or buying a Torah scroll (Lesches 33).

Archaeological evidence also supports the theory that early American Jews built mikvaot. On the downside, there is little evidence from the United States. Although a spring runs under the Touro Synagogue and there are underground cisterns next to the synagogue, most mikvaot from early U.S. Jewish communities were built in what were (or became) dense urban centers. As neighborhoods changed and mikvaot were abandoned, later structures were built on top of them. Not surprisingly then, most remains of early mikvaot in the Americas are in the Caribbean—the most famous examples being in St. Eustatius and Willemstad, Curaçao (right). Other important mikvaot include the first American mikveh in Recife (Brazil), two mikavot in Paramaribo (below), and the recently rediscovered and excavated mikveh in Barbados (image at top). Archaeological digs of the early synagogue in Jamaica may have located a structure there as well that was a mikveh. As I argue in my RAE article, the unique features of these structures should be understood in relationship to the early mikvaot in Amsterdam.


Mikveh at Neve Shalom Synagogue Complex (Paramaribo, Suriname).
Quite possibly the oldest bor al gabei bor (one pit on top of another pit) mikveh in the Americas.
Recently renovated.

Interested in learning more about the Amsterdam mikvaot? There is a great article online by Jerzy Gawronski and Ranjith Jayasena. For more on early American mikvaot check out the first issue of RAE. Interested in supporting mikvaot in some of Americas oldest Jewish communities? Consider Chai Membership for Suriname or donate to the construction of the new mikveh in Newport, RI. In the meantime, enjoy the photos posted here!

Works cited
Lesches, Schneur Zalman.Understanding Mikveh Montreal: Rabbi S.Z. Lesches, 2001.
Marcus, Jacob Rader. American Jewry. Documents Eighteenth Century.

Photo creditsTop photo of the Barbados mikevh by and courtesy of Karl Watson, 2008. Features archaeologist Michael Stoner. Fisheye effects added by Laura Leibman.

Second Image of an excerpt of a letter from Rabbi Karigal (Barbados) to Aaron Lopez (Newport), asking "me advise como está el Baño" (can you tell me how is the mikveh going) suggesting a mikveh was being (re)built in Newport. From the Collection of Menashe Lehman, printed in “Early Relations Between American Jews and Eretz Yisrael.” Algemeiner Journal 3 March, 1992 : B3.

All other photos by Laura Leibman.

4

Passover in the Colonies

What's wrong about self-pity, anyway?
...I told myself,
"Pity should begin at home." So the more
pity I felt the more I felt at home
(Elizabeth Bishop, "Crusoe in England").

If I am ever tempted to "feel at home" in the weeks leading up to Passover, all I have to do is think of the Jews in the colonies. At least after I finish my cleaning, I can drive to the local supermarket and buy matzoh and an entire range of packaged kosher l'pesach products. I can even order food from Nosh Away in Seattle (and I often do) and they will send me a complete seder package, often for less than it would cost me to make it myself. Although early American Jews often had servants (or slaves) to help them clean, getting ready for passover would have been much harder for Jews in the American colonies.

First, there was the question of food. Early American families had a difficult time getting the food they needed even when it wasn't passover. Colonies were rarely self sufficient: as one historian notes, " the inability to produce livestock, meat, flour and lumber in the West India islands laid the basis for one of the most serious commercial problems of the mercantilist empires" (Gould 473). Fortunately, many of the Jews in the colonies were merchants or had merchants in their extended families. They shipped all sorts of items: hard woods, sugar, rum, candles, oil, leather, fur, wheat, liquor, tobacco, and yes, food. Some of this food included the basic things needed for survival. Other was food was for show or was used as status symbols. Pineapples, for example, traveled north from Suriname and the tropics, and became a symbol of hospitality prominently featured in Newport architecture.

Pineapples, are lovely, but it is hard to make a seder out of them. Two items were probably more on the minds of colonists: maztoh and meat. Today when I want to get kosher meat in Portland, Oregon, I can either buy it at the local butcher or get it shipped in frozen in bulk through NW Kosher. The latter is cheaper, but I need to plan several weeks ahead and if I order something interesting (e.g. bison), I may not get it the first time I ask. Many of the communities in the Caribbean had beef shipped from New York, Philadelphia, or Newport. One can well imagine that it took much longer for their meat to arrive than mine, and since freezing it wasn't an option, it was almost certainly salted. One colonist described salted beef as "the most important commodity of all," for Jews and non-Jews alike (Mandelblatt 19).

The kosher beef trade was an important part of early American Jewish life. Aaron Lopez and other Jews in Newport exported kosher meat to Jamaica, Barbados, and Suriname. Michael Gratz of Philadelphia sent beef to Barbados and probably Curacao. In 1752, New York's Shearith Israel devised a seal to "attest to the ritual purity of meat exported from the city under their supervision." There is a fine example of an early Kosher Certificate in Eli Faber's A Time for Planting: The First Migration, 1654-1820 (p. 68). Shearith Israel hired a shochet and paid him a yearly stipend. Philadelphia's Mikveh Israel likewise hired a slaughter. Even so, kosher meat was in such short supply that in New York fines were imposed upon anyone who bought meat on erev Shabbat or immediately before holidays with the intent to sell it abroad. (Faber 51, 69-70, 120).

Matzoh was another story. Matzoh production was often a local affair, though it was sometimes imported. In larger communities, matzoh production was supervised and controlled by the Rabbi, Chazzan, or Parnassim. In these communities, matzoh was available for purchase, but was also distributed in large quantities free to the poor. The Touro Foundation still owns an eighteenth-century matzoh board on which the congregation made its matzot (below). Even so, a lot of planning was in order: many of the colonies did not produce wheat, so presumably months before the holiday began, congregations and individuals would need to arrange for wheat to be shipped from other locations. Sometimes people did import already baked matzoh: Aaron Lopez once ordered 250 pounds of maztot from New York, probably for the use of his (large) extended family. Shearith Israel also distributed haroset to its congregants, and (as unlikely as it sounds) Aaron Lopez once exported haroset to Jews in the West Indies (Rader 978-979)

Matzoh Board (Eighteenth Century)
During the colonial period, this board was used at Touro Synagogue (Newport, RI)
to prepare the dough for Matzoh (unleavened bread) used in the Passover season.
Image courtesy of the Library of Congress,
Religion and the Founding of the American Republic Exhibit, "America as a Religious Refuge"

Prayer books were often imported from Amsterdam and London, though starting in 1761 an English siddur was available out of New York. Haggadot were probably imported from Amsterdam, which was well known for its elaborate, illustrated editions. A Venice hagaddah published in 1609 and then 1629 became the prototype for many Sefardi haggadot of the era. Likewise the Ashkenazi haggadah published in 1695 in Amsterdam (later known as the "Amsterdam Haggadah") was widely imitated and reprinted. You can read more about these and other early haggadot at the Library of Congress website. These haggadot and other Jewish publications out of Amsterdam were highly influential and were even imitated on the gravestones produced by the Amsterdam community and exported to the colonies.

If I have time in between cleaning, I will suggest some activities for students. In the meantime, I hope you have a happy and kosher pesach!
The illustrations on these printed pages of the Venice Haggadah
depict events in the life of the patriarch Abraham.
The binding of Isaac is illustrated in the woodcut on the bottom left.


Works Cited:
Eli Faber, A Time for Planting: The First Migration, 1654-1820. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1992.

Clarence P. Gould, ‘Trade Between the Windward Islands and the Continental Colonies of the French Empire, 1683–1763’,Mississippi Valley Historical Review 25: 4, 1939.

Bertie Mandelblatt, "A Transatlantic Commodity: Irish Salt Beef in the French Atlantic World," History Workshop Journal 63: 18-47.

Jacob Marcus Rader, The Colonial American Jew, 1492-1776. Detroit: Wayne State U.P., 1970.

Image at Top of Page: Seder Haggadah shel Pesah (Passover Haggadah)
(Amsterdam, 1695).
Moses (right and above) and Aaron,
his older brother and the founder of the Jewish priesthood,

are depicted on the title page of the Amsterdam Haggadah.
Photos by author: Pineapple photo taken of wild pineapples at Jodensavanne (Jew's Savannah) in Suriname; Pineapple architectural motif taken at the William Hunter House, Newport RI. The Hunter House was right next door to "The Lantern" (now destroyed), the home of Jacob Rodriguez Rivera, one of Newport's most important Jewish settlers.

0

Genealogy: Some Resources for the Jewish Atlantic World

Many of the people who I have met who are interested in the Jewish Atlantic World either live in Jewish communities in these locales today or have ancestors from them, or both. So, I thought I'd spend a post doing what my younger (and hipper) colleagues call a "shout out" to all the family tree hunters, and provide a list of some of the resources that I have found (and see if readers have any others to add). Genealogy is key to the work I do, and it is hard to imagine how difficult it would be to do my research without the great work of genealogists past and present. In upcoming posts I will provide some resources specific to certain communities, but for now, here are some general resources that I have found essential:

1. Malcolm Stern's First American Jewish Families: 600 Genealogies, 1654-1988. Now available in a searchable online form at American Jewish Archives. Advantages: This is an important starting point for understanding the family trees of many of the first Jewish settlers in the U.S. colonies. Drawbacks: some of the information is incorrect, and although there is some information from the Caribbean and Europe, at times it feels like if someone moved to the West Indies, they fell off the map (or literally off the family tree).

2. Americans of Jewish Descent. A fully searchable online database of about 6,125 names of the founders and their descendants. Advantages: This fabulous resource updates and corrects much of Stern's work and incorporates other resources such as gravestones, portraits, and documents. Drawbacks: this database is still in production, so some of the areas (e.g. the Caribbean) aren't as strong as I am sure they will be down the road. You'll want to keep checking back if they don't list the person you are looking for yet.

3. Sephardicgen. Resources put together by Jeffrey S. Malka, author of the invaluable Sephardic Genealogy: Second Edition. Discovering Your Sephardic Ancestors and Their World. Advantages: Fabulous tips on how to get started, Sephardic names, and resources like family trees. Drawbacks: some of the links are broken, and you will still want to buy the book, which really is more of an advertisement than a drawback.

4. Sephardim.com. Resources put together by Harry Stein. Advantages: Sephardic names search engine and tons of great resources. Disadvantages: the homepage sings to you and is a bit hard to search.

5. Isaac S. and Suzanne A. Emmanuel's History of the Jews of the Netherlands Antilles and Rabbi Emmanuel's Precious Stones. These books sit on my desk and hardly a day goes by when I don't look up someone in one of them. Advantages: has marriage, death, and biographical data on most of the members of the Jewish community of Curacao and related islands. Disadvantages: Out of print and extremely expensive (Precious Stones is a bit cheaper). Worth every penny.

6. Jewish names in Suriname between 1666 and 1997. This is a list of the most common names in the Jewish Atlantic World. Advantage: Succinct. You will find there are a lot of lists of Sephardic names that aren't specific to the Jewish Atlantic World and that means wading through many names you will never see. This list has most of the important names you will need to know. Disadvantages: some families didn't make it to Suriname.

7. Geraldine Lane's Tracing Your Ancestors in Barbados. A Practical Guide. She even has a companion website. Also check out Lane's online databases for Tombstones, Plantation Records, and Slave Compensations. Advantages: This book is basically a researchers' fantasy: it tells you what resources are available, where, and what to do to prepare before you look for them. If someone would take the time to make a book like this for every place I go to do research, I would be in heaven. Disadvantages: a lot of the information is specific to Barbados and wouldn't help you with other communities.

8. Former British Colonial Dependency Slave Registers, 1812-1834. A fully searchable database of over three million slaves in the British colonies. Advantages: makes it possible to track African American ancestors in a way not easily done in the past. Jewish slave holding is a huge controversy, but Jewish-Black relations are an important part of colonial history . Disadvantages: this may be a better resource on slave owners than the slaves themselves. As such, it may provide some people with information they'd rather not know.

9. Trace Your Dutch Roots. A Dutch Genealogical Guide in blog format. Advantage: most of the Jews in the Atlantic World at some point lived in or were related to people in Amsterdam and the Dutch colonies, and this website provides access to some awesome resources. The blog is in English and lists which resources are available in English.

I hope this helps people get started! If you know of other key resources, please leave a comment! Also I am going to start posting photographs and resources related to specific famous families from the colonies, so if you have a family you'd like to hear more about, let me know!



My great-grandmother's little bamboo box that contained her mother's treasures from Barbados,
including tin types, marriage certificates, locks of hair, and an odd assortment of collectibles.
Where did your family members hide their treasures?


Image at top: Author's great-great grandmother, who was born in Barbados.
Courtesy of Stevan and Elizabeth Arnold and the little bamboo box.


0

Cemetery Cats

This post is dedicated to the felines of the Atlantic World: those sun-loving souls who spend their days (and nights) lounging in the cemeteries that grace the Atlantic Rim. This week I feature two cemetery cats: Wunzie (Newport) and Iyar (Ouderkerk aan de Amstel) as well as their sepulchral companions, the lions carved onto Beth Haim Ouderkerk gravestones.

Cat Number One: Wunzie. Officially, Wunzie lives down the street from the Trinity Church Cemetery in Newport, RI. Last time I was in Newport, however, Wunzie spent most of her time sunning herself on table stones and chasing bugs among the upright markers. A black and white DSH (domestic short hair: veterinary speak for "cat mutt") with a sparkling personality, Wunzie likes to ham it up for the camera.

Interestingly enough, Wunzie isn't the only "Anglican by choice" to hang around Trinity. Not all of the conversos who arrived in Newport from the Iberian Peninsula returned to Judaism. One of Aaron Lopez's cousins, for example, named James Lucena decided to become an Anglican instead. James eventually returned to Portugal (and Catholicism), but his son John Charles Lucena married a non-Jewish woman and was buried in an Anglican cemetery in London. Here are a few shots of Wunzie in her favorite haunt. If anyone in Newport knows how Wunzie is doing, let me know!


Wunzie Modeling a "Table Stone," Trinity Church (Anglican) Cemetery, Newport RI


Wunzie Catching a Bug, Trinity Church (Anglican) Cemetery, Newport RI

Cat Number Two: Iyar. Iyar is an official graveyard cat of the historic Portuguese-Jewish cemetery in Ouderkerk aan de Amstel in the Netherlands. She lives in the Caretaker's House with her younger cat companion and her master, Dennis Ouderdorp, who knows more about Jewish Cemeteries than anyone I have ever met. (Because I lack social graces, I only have a picture of Dennis's cat, and not Dennis himself.) Named for the Hebrew month of Iyar (meaning "Rosette" or "blossom"), Iyar is the matriarch of the cemetery. You will notice that like Wunzie, Iyar is a black and white DSH. Coincidence? I think so. The day I was in Ouderkerk ann de Amstel it was pouring rain, so I don't have quite as many photos of Iyar as I'd like, but here is another of her on one of the flat Sephardic table stones.


Iyar on an unidentified Table Stone, Beth Haim Ouderkerk

Iyar and her companion aren't the only cats in Beth Haim Ouderkerk. Although the earliest gravestones at Beth Haim Ouderkerk are free of images of living things, by the 1650s the use of vegetation appears, followed by death’s heads and human hands in the 1660s. By the 1680s animals, angels and biblical scenes with humans appear. One of the most popular animals to grace the stones are lions, several styles of which can be found in the cemetery. Lions are an important Jewish symbol, and often appear on Jewish ceremonial art, such Arks, Torah crowns, and menorot. The JHOM speculates that, "It is possible..that these lions, particularly those on many Torah Ark doors and curtains, are symbolic replacements of the original cherubim that once adorned the Ark of the Tabernacle in the Mishkan (portable Temple in the wilderness) and the Temple in Jerusalem." Lions—associated with the tribe of Judah and the Davidic monarchy—evoked the messiah and hence are an important eschatological reference. Lions are also associated with the Spanish-Portuguese name "Leon" (literally "lion") and are a common heraldic symbol (for example they are found on the coat of arms for "Castile and Leon," Spain and the Netherlands). Many of the lions in Beth Haim Ouderkerk are on heraldic lions (for example above right, gravestone of Benjamin Senior Teixeira, 1744). They can also be found, however, in biblical scenes, such as the one below depicting Daniel and the lions.


Detail of Gravestone Depicting Daniel and the Lions, Beth Haim Ouderkerk

Photo Credits: All Photos Laura Leibman, 2007-2009. Courtesy of Beth Haim Ouderkerk aan de Amstel.

0

Book Review: Houses of Life

I have a new favorite book: Joachim Jacobs' Houses of Life: Jewish Cemeteries of Europe. This book is a must have for anyone interested in either Jewish History, Genealogy, or Gravestone Art. Several things make this book fantastic: one, it provides a history of European Jewish cemeteries from the early Roman period through today. Two, it is beautifully illustrated: in addition to featuring some of the most important artwork created about these cemeteries (including the cover illustration by Chagal and the Prague Cycle), it is richly illuminated by the photographs of Hans Dietrich Beyer. I also appreciated the range of cemeteries they uncovered: although I own a book by Minna Rosen on the Haskoy Cemetery in Istanbul, I liked being able to see the photographs of that cemetery next to ones from the same era from elsewhere in Europe and hearing how it differed stylistically from other Sephardic cemeteries. The city maps with the cemeteries highlighted are awesome, as are the archival photographs.

Although some of the ground covered in this book has also been explored by Hannelore Kunzl in Judische Grabkunst von der Antike bis heute, Jacobs' book will have the strong advantage for most American readers of being in English. Given the large number of color photographs and images and the large number of communities and cemeteries it covers, this book is extremely well priced at $65 USD. Several communities in the Jewish Atlantic World are covered in the work including London, Sepharad (Iberia), Amsterdam, and modern Portugal.

My favorite piece of trivia from the book is that several European Jewish cemeteries had a stable or fenced-in pen for the bechorim (first-born kosher animals that couldn't be eaten except by Cohenim). What a great solution to a vexing problem!

0

Death Rituals: House of the Rounds

As my twin sister will attest, since an early age I have had an extreme fear of dead bodies. Once I was asked to be part of the women's chevra kaddisha in Portland, and although I was (briefly) tempted, I had to decline, as I knew I would never sleep again. I am not sure why this is. When I say I am afraid of "dead bodies," I mean dead people. Although I like live animals much better, I am not completely freaked out by dead animals: when I worked as a veterinarian's assistant, I had to deal with dead pets all the time. Sure I cried a lot, but once when asked to do so, I had to lump it and wash and prepare a dead schnauzer for an open casket funeral. It made me sad (and I felt like I needed to be paid more), but I went home, tucked myself into bed, and slept just fine. Dead people, however, are something else. I don't even like to work in cemeteries with recent burials, which for some reason I find more "creepy." Conveniently my research is mainly before the civil war, so I can usually avoid this problem. Kabbalah would say I am right to be wary of recent graves: according to Jewish mysticism there are at least three parts of the soul (nefesh, ruach, and neshama). After death these three parts of the soul suffer different fates, and the nefesh remains in the grave with the body until the body turns to dust. While in the grave, the nefesh undergoes the “pangs of the grave” (hibbut ha-kever). This means as well as being ritually impure, cemeteries are unhappy places.

Research interests aside, my fear of dead bodies is unfortunate, as one of the most important duties in Jewish life is to take care of the dead and prepare them for burial. Judaism has many rituals to help transition the body and soul of the deceased. In the Jewish Atlantic World one of the important places where these rituals took place was the "House of the Rounds" (Casa de Rodeos or Rodeamentos). This building served the same purpose as the tahara house in Ashkenazi cemeteries: it is where the ritual washing of the body occurred. A good depiction of this ritual was memorialized by the Prague Burial Society, which commissioned a series of paintings that depicted the various rituals performed by the Chevra Kaddisha (burial society) from sickbed to burial. In the Spanish-Portuguese rite, the eighteen members of the burial society also made seven circuits (hakafot) around the coffin.

“The Seven Circuits,” Bernard Picart (1673-1733), c. Royal Library of the Hague

Picart's eighteenth-century drawing depicts one such ceremony in the House of the Rounds in Amsterdam's Beth Haim Ouderkerk. The original seventeenth century tahara house was replaced in 1705 by the current building which still stands and was renovated in 1966 (below). One of the thoughtful features of this house was the wooden extension for Cohenim. Although most Jews could visit the dead after burial, those descended from the priestly family (Cohenim) are not permitted to walk in cemeteries. As Joachim Jacobs notes in his fabulous book Houses of Life, the extension allowed the Cohenim to "follow the hakafot through a window, without being under the same roof as the dead person (69)" Near the house, and right next to the entrance to the cemetery by the canal, is the separate section for the Cohenim that allowed them to see their relatives' graves without entering the cemetery proper.
Exterior of the Beth Haim Ouderkerk House of the Rounds;
the Cohenim's wooden extension (black) is on the left
(Photo L. Leibman)

Interior of the House of the Rounds today with the
Death's head and washing stations shown in Picart's drawing (Photo L. Leibman)


New Cohenim Section near the House of the Rounds,
Beth Haim Ouderkerk (Photo L. Leibman)

Many other cemeteries in the Jewish Atlantic World used a House of the Rounds in the cemeteries. Few remain today, though two exquisite examples occur in Curaçao, one in the older Jewish cemetery (Beit Haim Bleinheim), and one in the newer Jewish cemetery (Beit Haim Berg Altena). Like Amsterdam's Beth Haim Ouderkerk, the older Jewish cemetery in Curaçao paid attention to the special needs of the Cohenim and even built a special house from which they could visit the dead and yet not violate Jewish law. The presence of the House of the Rounds is an important ritual element of the Jewish Atlantic World.
House of the Rounds, Beit Haim Bleinheim, Curaçao (Photo L. Leibman)
House of the Cohenim, Beit Haim Bleinheim, Curaçao (Photo L. Leibman)

House of the Rounds, Beit Haim Berg Altena, Curaçao (Photo L. Leibman)